terça-feira, 7 de dezembro de 2010

LÍNGUA ESPERANTO

Estamos estudando a língua ESPERANTO. Iniciamos as atividades no mês de novembro/2010 com três membros no grupo e pretendemos ampliá-lo, bem como manter contato com pessoas que já teem experiência no falar esperantista. Quem tiver interesse de nos ajudar nessa tarefa, basta contactar-nos fornecendo informações diversas via comentários neste blog, pelo que ficamos plenamente gratos. Qualquer ajuda no sentido de evolução do grupo será bem vinda.
O grupo, a partir desta data, passa a chamar-se GESPERANTO (Grupo de Estudo do Esperanto).
Para aqueles que ainda não conhecem a língua ESPERANTO, podemos adiantar que trata-se de uma língua auxiliar, neutra, internacional, que fora criada pelo médico polonês LÁZARO LUIZ ZAMENHOF, nascido em 15 de dezembro de 1859 em Bialystok, Polônia russa. Era poliglota conhecedor do hebraico, latim e grego, alem de varias linguas modernas, e baseando-se em todas elas após estudo sistematico e grandioso, criou uma lingua com caracteristicas de estilo próprio, viva e muito rica na sua essencia.
Como resultado de sua árdua tarefa do estudo sistematico do Esperanto, publica em 14 de julho de 1887, com o titulo "D-ro Esperanto", a brochura "Lingvo Internacia. Antauparolo kaj Plena Lernolibro", o primeiro livro de Esperanto, em edições russa, polaca, alemã e francesa. Nesse mesmo ano lança o seu segundo livro intitulado "Dua Libro de l'Lingvo Internacia de D-ro Esperanto."
Trata-se de uma língua auxiliar porque não tem a pretenção de eliminar as línguas nacionais, mas servir como uma opção linguística para ser usada por todos como instrumento de comunicação entre as pessoas que falam língua diferentes.
É neutra, porque não está vinculada a nenhuma facção política ou religiosa. Apesar de haver instituição que toma para si essa possibilidade. Porém, não existe o vínculo concreto do ESPERANTO com qualquer instituição em qualquer parte do planeta.
É internacional, porque nela estão contidas raízes das línguas européias germânicas, eslavas e gregas. Além de possuir na sua gramática o maior percentual vocabulário de origem em línguas latinas. A ONU, atraves da UNESCO, nos anos 1954 e 1985, reconheceu e recomendou aos estados-membros a aplicação do ensino da lingua.
Milhões de pessoas atualmente falam e estudam o ESPERANTO com muita afinidade, e cresce cada vez mais o número de pessoas que teem adotado essa língua como parte de seus prendizados e usado esse falar nos eventos diversos pelo mundo a fora.
"Ni Lernas Esperanton." E "Ni vin atendas."
Jeová Santos
Em, 07/12/2010.

2 comentários:

  1. Olá Patro Jeová! Sempre me surpreendendo hein? Mal li 2 folhas de francês e já ganhei um minicurso de esperanto..hahaha..mesmo naum tendo aptidão pra línguas, espero que ao reencontrá-lo eu consiga balbucionar "Saluton! Kiel vi fartas?" :)
    Brakumo!
    Filino Aline.
    "Dio estas bona!"
    "Louange à Dieu!"

    ResponderExcluir
  2. Saluton, Line! Kiel vi fartas?
    Gratulon!Vi parolis tre bone!
    Plue, mia filino, prenante altvalorajn lecionojn.
    Esperanto.
    Kisojn...
    Traduzindo: "Olá, Line! Como vai você! Parabéns! Você fala muito bem! Continue, minha filha, estudando preciosas lições de Esperanto. Beijos...(Teu pai.)

    ResponderExcluir